Замечательную книгу довелось мне переводить в прошлом году. Малоизвестный у нас писатель Шервуд Андерсон создал необыкновенные рассказы, простые, безыскусные, но такие сильные и трогательные. С большой любовью пишет он о «маленьком человеке», о вечных проблемах и ценностях — о любви, одиночестве, взрослении, поиске себя. Автор намеренно использует простой язык, повторения, «рваный» ритм повествования. Здесь нет пространных описаний природы, почти что нет диалогов, даже действие как будто отсутствует — и тем не менее люди и всё, что происходит в их душах, описано удивительно точно.
В эту книгу вошла половина рассказов из сборника. Будем надеяться, что скоро переиздадут и другие произведения этого прекрасного писателя.
Аннотация к книге «Английский с Шервудом Андерсоном. Уайнсбург, Огайо»
Одним из самых ярких и самобытных явлений в американской новеллистике XX века признаётся сборник рассказов Шервуда Андерсона «Уайнсбург, Огайо». Цикл зарисовок из жизни небольшого городка на Среднем Западе, проходящей перед глазами начинающего репортёра Джорджа Уилларда, где у каждого персонажа есть своя особенная, далеко не простая история, стал вершиной творчества писателя, оказав влияние на таких титанов, как Фолкнер и Хемингуэй, Стейнбек и Брэдбери.
Избранные рассказы из цикла адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счёт их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.
Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой англоязычных стран.
Купить книгу
в Лабиринте
или
в My-shop.ru